11:03 

Ася-Августа-Алисия, с днем рождения! :)

Kaisla
Когда-то я была Cara2003
И это не снейджер, да :) Ты знаешь, почему... :secret:

Падение
Автор: lady_t_220
Переводчик: Cara2003
Бета: Чернокнижница
Название фанфика на языке оригинала: Descent
Ссылка на оригинал: guyxmarian.livejournal.com/295252.html#cutid1
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Тип: гет
Пейринг: ГГ/ МН
Жанр: виньетка

Дисклаймер: Персонажи этой истории принадлежат английскому фольклору и другим обладателям прав на них, сюжет -автору, переводчику - только перевод. Согласие на публикацию всего перевода или цитат из него необходимо.

Саммари: Однажды, жарким летним днем, Мэриан узнает, что Гай не умеет плавать...
Комментарии: написано на guyxmarian Mini Love!Fest
от переводчика - это, я бы сказала, missing scene

Размер: виньетка
Статус: закончен


Солнечные блики делали мельничный пруд похожим на груду бриллиантов: вся его поверхность была наполнена светом, блестела до рези в глазах. Едва заметный ветерок, легкая рябь... Вода казалась перегревшемуся на солнце телу резко, болезненно холодной, и Гай абсолютно уверился, что умрет. Он видел поверхность пруда над своей головой, видел солнечные лучи, преломляющиеся в воде, всего на несколько дюймов проникающие вниз, в холодные глубины, которые поглотили его без малейшего усилия. И когда тьма почти поглотила его сознание, он увидел эфемерный, нечеткий женский образ, разрушивший гробовую тишину последних минут жизни Гая Гизборна.

Его конечности ослабли и онемели; он опускался все ниже, и легкие словно жгло огнем. Наконец пальцы ног коснулись дна, покрытого илом и водорослями. Сквозь развевающиеся каштановые волосы ангела-мстителя, явившегося за ним, струился солнечный свет. Будто нимб.

Она дотянулась до него и схватила; пальцы впились в его плоть, причиняя боль, вцепились в волосы, заставляя откинуть голову назад так, чтобы она смогла прижаться губами к его рту. Гай ничего не мог поделать со своей уверенностью в том, что подаренный ему поцелуй Мэриан стоит смерти. Но вместо того, чтобы окончательно соскользнуть в блаженное забытье, Гизборн задохнулся от боли в легких: ангел принуждал его вернуться к жизни.

Поцелуй прекращается, прежде чем Гай, все еще медленно соображающий, успевает ответить на него. Их губы разделяются, выпуская на свободу пузырек драгоценного воздуха, и Мэриан устремляется к поверхности, яростно работая ногами. Она сжимает его плечо так крепко, что синяки наверняка появятся еще раньше, чем земля под ногами, но ему все равно: поверхность воды расступается, пропуская двоих людей, и это словно второе рождение, ужасное и ошеломляюще прекрасное одновременно. Гай ослеплен водой, все еще заливающей глаза, оглушен грохотом волн. Кристально чистая поверхность пруда словно взрывается, два человека почти вылетают из воды, задыхаясь, захлебываясь, кашляя, и из изголодавшихся по воздуху легких Гизборна вырывается крик – такой же примитивный, как первый вопль новорожденного.

Гай тщетно пытается плыть; Мэриан льнет к нему, словно водоросль, и тащит, тащит к земле, а потом ноги скользят по грязи, он заходится в очередном приступе кашля и без сил валится на благословенную твердь берега.

Гизборн зарывается онемевшими пальцами в теплую, ароматную траву, чувствуя, как под лучами летнего солнца его тело начинает согреваться. Звуки леса медленно просачиваются в сознание. Ровный гул насекомых, каскад воды за спиной, словно разбитое стекло, и Мэриан…

Она дышит часто-часто, будто это ей не хватает воздуха; когда Гай переворачивается на спину и разлепляет горящие огнем веки, он снова видит возвышающегося над ним ангела в нимбе из солнечного света. Лицо ангела искажено гримасой боли и ужаса, ее дрожащие пальцы касаются Гая, полугладят-полуощупывают его.

- Я не знала, - задыхаясь, выпаливает она. - Мне очень жаль, я думала, вы умеете плавать, я не знала…

Несмотря на жару, Мэриан бьет озноб, но дрожь прекращается, как только Гизборн протягивает руку и касается холодными пальцами ее полыхающих щек. Он собирается с силами, приподнимается, чтобы быть к ней ближе. Ближе ровно настолько, чтобы закончить поцелуй, начатый ею под водой. В этом поцелуе нет ни тонкости, ни изящества; он полон жара, отчаянья и страсти, вся жизнь в это мгновение сосредоточена в слиянии губ, в сплетении языков, и Гай знает: Мэриан не хочет, не в состоянии прекратить это.

Когда его силы снова иссякают, и ему приходится оторваться от нее, ошеломленная Мэриан не произносит ни слова. Солнце в самом зените, и Гизборн с улыбкой закрывает глаза.

Они поспорили. Как всегда, Мэриан говорила с ним свысока, а в конце концов вспылила и столкнула в пруд. У Гая есть все основания злиться на нее. Но оба этих поцелуя, думает он, и то, что она по-прежнему не отнимает руку от его груди, будто проверяя, бьется ли его сердце - это уравнивает счет.



@музыка: I'd Do Anything for Love

@темы: мини, Фики и переводы от Cara2003, Робин гуд BBC, Гай Гизборн, Библиотека

Комментарии
2011-04-27 в 15:42 

Кыця-Вбывця
и это словно второе рождение, ужасное и ошеломляюще прекрасное одновременно. Гай ослеплен водой, все еще заливающей глаза, оглушен грохотом волн. Кристально чистая поверхность пруда словно взрывается, два человека почти вылетают из воды, задыхаясь, захлебываясь, кашляя, и из изголодавшихся по воздуху легких Гизборна вырывается крик – такой же примитивный, как первый вопль новорожденного - класс! Отличные образы.
Извините за дурацкий вопрос, но не спросить не могу: а Робин гыдэ?
Кара миа, совершенно изящная вещица

2011-04-27 в 17:33 

Kaisla
Когда-то я была Cara2003
Спасибо, Яд ты мой бесценный!

а Робин гыдэ?
"За Англию, за Ричарда!" ))))))) По лесу шатается, как обычно ))

2011-04-27 в 17:40 

Кыця-Вбывця
"За Англию, за Ричарда!" ))))))) По лесу шатается, как обычно )) - целеустремленные мужчины - мой кинк. Но они совершенно неприспособленны для любви(((

2011-04-30 в 05:59 

Алисия Райзингем
Хочешь указать на ошибки-сначала похвали...Мерзавец!
А, собственно, нафига нам Робин? :))) "Не, нам кузнец не нужен."

   

Сокровищница драконов

главная